Skip to Content

Mapping Memories Tour

The Life Stories of Montreal and Mapping Memories are organizing a series of school visits to engage 13-17 year olds around the subjects of migration, belonging, tolerance, cultural identity, and personal resilience. Three young individuals with refugee experience will share their own stories and initiate peer-to-peer discussions intended to build empathy and to encourage students to embrace cultural differences and discover their own family and community histories. Scroll down to see our schedule and to read the blog updates!

Participating schools will receive a copy of the book/DVD, MappingMemories: Participatory Media, Place-Based Stories & Refugee Youth, for their school libraries.

Our Fall Schedule:
September 29th École Internationale
October 3rd ATEQ Pedagogical Day
October 12th Mapping Memories Launch, Concordia University
October 14th Dawson Pedagogical Day
October 20th McGill University, Department of Education
October 24th Fall Fare ELA Conference, Montreal (Liz, Michele)
October 25th CURA Education Panel, Concordia University
November 27th Holocaust Center of Montreal (Liz, Michele)
November 1st Provincial Advisory Council of Teachers of English
November 3rd Holocaust Museum, Ayanda presents
November 4th Lauren Hill Academy
November 7th McGill University, Department of Education
November 8th, Heritage School
November 9th, International School
November 10th - CTV interview
November 17th - PACC Adult Center, Lester B. Pearson
November 25th Quebec Provincial Association of Teachers
November 26th Canadian Council of Refugees Conference - 2.5 hour workshop
December 2nd UQAM, Departement de l’éducation
December 13th - Charlemagne Academy, Pierrefonds

Winter Schedule:
January 27th - YMCA, Toronto
February 6th - Beurling High School
February 20th - Marymount Academy
February 23rd - Royal West Academy
February 24th - Westwood High School
March 5th - CCR Webinar
March 15th - John Rennie High School
March 20th - French Book Launch
March 22nd - Riverdale High School
March 25th - Leontine presents at Holocaust Museum

Mapping Memories Tour Blog

">

PACC Visit Adult Center Visit

On November 17th, Leontine and Ayanda spoke at PACC Adult Center, part of the Lester B. Pearson School Board. Many of the students in the audience had come to Montreal as immigrants or refugees themselves. The group seemed to identify with Ayanda's story as they were new arrivals in Canada, and were very moved by Leontine's story:

"I was very much touched with the stories from both individuals. I can definitely relate to their stories in another way. I came here as a refugee myself; my country is not a refugee country. But I was abused by my ex-husband and that caused me to run and seek refuge here in Canada. Both individuals need to be strong; especially the second individual (Leontine). God will see her through."

"Thank you for the information about refugees and immigration and thank you for the information that you shared about your lives. I’m really sad about the people who don’t like refugee people and I would like to take those people to the refugees’ countries and show them the problems. Also, I would like to teach them that refugees also have lives."

"Leontine, I love how you kept on fighting. Your courage to keep on fighting gives me courage. May God continue to bless you."

"It was sad to know the stories about these two people. But, it’s great that you are living your life. Thank you. You are brave people. Good luck!"

"Well, I’m coming from Greece because I’m tired to pay and pay and receive nothing even when I’ve go the choice to vote. My vote didn’t make any change at all. So, I relocated myself for my future. I want one day to stop the Greek government from stealing everything from Greek citizens."

"I come from Eritrea, which is located in East Africa. I wonder if you ever google my country’s history? There are a lot of obstacles there. Even at this moment, the government is being very abusive to its people. So, if you can find anyone who is from Eritrea (Asmara) and they can share their story—it could give more progress to change the government’s attitude. But, regarding your two stories, I personally got more ideas of being a better person. To achieve your goal is possible whenever you start living for tomorrow. Then you live like there is no tomorrow. You, the lady, you are very brave. Live for tomorrow. Forgive and forget, for there is something special out there for you. I am proud of you! You guys are very inspiring! Love, Linton."

"Leontine-I love how you fought and keep fighting. I really admire you for accepting your new family and helping each other. I am proud of you telling your story. I know how hard it must be for you. As Africans, we have the same past in stories. I would like your project to continue! Helen from Eritrea."

"I come from Ethiopia which is located on the coast of Africa. Leontine, you are a very educated and beautiful woman. Thank you very much for sharing your story and about your country."

"Leontine: Do you still want to go back to your country? Ayanda: if you were given a chance to choose another country than Canada, what would it be? why? I’m so proud of your guys! Keep it up!"

"I think the first presentation was well organized. Ayanda was sharing his experience with us and he is a patient person that had to wait for nine years! The second presentation was well presented. It is hard to live alone in a new country Leontine is a very brave person—and she should continue!! One thing I would like to change is that the Canadian government should help refugees to find them proper jobs."

"I’m from Morocco. I am an immigrant. What can I do to help reguees? What kind of contribution can I make?"

"I am from Cameroon, found in Africa. The presentation that I heard today really helped me, and I think it helped the other students too. It helped me to know what happened to other people. It helped me to know more about politics in other countries in Africa. In my country, the president ruled for 35 years and he is still the president of Cameroon today."

"Thanks Leontine for the possibility to discuss this important problem. Would you include, in your next project, a story about a refugee from Azerbajan. It is a country near the Caspian Sean and it had 500,000 refugees in 1990-1992. Now Azerbajan authorities chose a people from another ethnic group, which lives in the region!"

"Hi Leontine, you are incredible. I was watching you when the credits were rolling and you were smiling the whole time. I am very grateful to hear your story. If you could come out of that! I hope everyone watches and learns from you. I often complain about the life I had back in Ghana and my life here in Canada. Watching your story made me change the way I see things. Thank you for opening my eyes. You are brave for all women."

"This is about my life in the past. I am from Afghanistan. I was young, 9 or 10 years, old when we left our country and moved to Pakistan. We stayed there for many years, then, fortunately, we found a chance to come to Canada. I don’t remember much about my past, but I have heard from my parents that they had a very difficult life. Now, when I have time, I search on the Internet. When I watch the war movies, it makes me feel really hopeless and I say thank God I am safe here in Canada. I am sad because I left my own country, but I feel it is better here in Canada. Forget the things which make you sad. But, never forget the things which make you glad."

">

Royal West Academy Visit

On Thursday, February 23rd we visited Royal West Academy where Stephanie and Leontine spoke to the all the Secondary II students (grade 8), despite a fire drill just before we were supposed to start. They asked a lot of questions, especially about the Rwandan genocide. Here is what some of the students had to say:

• "...I learnt that we should be proud of culture and should learn and cherish it. I also learned that refugees as well as immigrants have a hard difficult life; they have to struggle to survive unlike others who are born into a good family. Even though they lost so much they never gave up hope, which is such an inspiration to me. "

• "I learned a lot about the Rwanda genocide and how much it affected people’s lives, even if it was before their time. I learned how had it was to cope as a refugee, how sometimes you don’t have a choice. I learned that there is a lot of inequality in the world, and that everyone has a different story to tell, whether happy, sad, or both. The fact that the presenters had been part of the genocide made me realize the extent of the damage and how it affected people’s identities."

• "First, I’d like to say that I loved the presentation. I found it eye-opening and inspiring. I found the personal stories interesting and moving. I have always been interested in stories of refugees and escaping difficult situations, now knowing my father, who came from Haïti, and had already heard many and read them, yet I find that each story is inspiring and hearing stories in person too, makes me even more thankful for what I had. Thank you so much!"

• "Rebecca said that she made a video with her grandmother, making a dish with her. It inspired me to make a video with anyone from my family who is an immigrant..."

• "The videos were touching, because I can relate. My father was once a refugee from Romania. The presentation made me understand how difficult it must be to be an immigrant/refugee. It is very hard to relocate, and have to rebuild your life completely. The entire presentation really touched me."

• "I thought that the presentation was very touching and makes us realize how lucky we are to live somewhere where people are accepting. The presentations showed me how tolerance is not a given, not everyone is as lucky as we are. The stories were interesting because their childhood was so vastly different compared to the one you get in Montreal. I’m thankful to live in a place so safe that people come here to escape their situations."

• "...What I thought was meaningful was that Stephanie and Leontine were able to have a family despite having lost their actual families back where they come from. Another thing is that they were able to overcome the hardships of losing their family."

• "...It was really special that the real people were there and told us their stories and answered questions instead of just a video. Thanks so much for the time and effort in this presentation."

Thank you so much to Mrs. Cukier for her help in organizing the event!

">

Réflexions : L'entrevue avec Rania Arabi, écrivain et YWCA et coordinatrice de projet pour le YMCA

À la veille de la Toussaint, Rania et moi nous sommes assises, dans le confort de sa maison, située sur le Plateau. Cela faisait quelque temps que nous parlions de filmer une entrevue avec son père, qui avait été forcé de quitter sa maison à Jaffa. Et pendant que nous planifions l’organisation de l’entrevue, nous avons décidé que le point de départ serait l’histoire de Rania. Ainsi en cette soirée de fin octobre, autour d’un bol de figues fraîches, nous avons commencé une entrevue de deux heures sur l’histoire de sa vie.

J'avais rencontré Rania, à travers son travail pour le YWCA, Rania est responsable de la recherche et coordination de projets pour les femmes et enfants immigrants à Montréal. En tant que co-coordonnatrice du groupe de travail Expériences des jeunes réfugiés, du projet Histoires de vie des montréalais et recherchiste principale du projet de collaboration de médias, « Cartographie du souvenir », j’avais contacté Rania dans l’espoir de nouer un projet de collaboration. L’un des principes du projet Cartographie du souvenir  est de former des collaborations stratégiques avec les groupes impliqués, afin de soutenir et assurer la longévité du projet. Rania et moi examinons les moyens d'intégrer des médias et la narration numérique dans ses projets.
Nous avons également décidé qu'afin de comprendre le réel impact qu'une collaboration créative ou une histoire de vie pourrait avoir, Rania et les membres du YWCA devraient eux-mêmes vivre l’expérience, voir le genre d'ateliers que nous organisons, que ce soit dans les maisons d’accueil de réfugiés ou avec les groupes de jeunes à Montréal. En vivant par soi-même le processus d'utiliser de nouveaux médias afin de raconter son histoire de vie, les membres du YWCA auraient un meilleur sens de la manière dont ces techniques pourraient être introduites dans leur travail. De plus, le personnel vivrait et comprendrait la puissance aussi bien que la délicatesse qu’engendre un tel processus créatif. Ainsi avant de commencer notre formation sur la narration numérique avec le personnel de YWCA, Rania et moi avons fait commencer à parler de son histoire de vie. Nous avons discuté longuement son identité en tant que femme palestinienne et ses pensées sur l’importance de l’histoire orale et des témoignages afin de surmonter un certain cycle de victimisation.

Rania a grandi au Kowéit avec ses trois frères et ses deux parents. Elle s'est installée à Montréal avec sa famille, peu après la guerre de Golfe. Son père a été contraint de quitter sa maison à Raffa à l'âge de sept, pendant l'entrevue je découvre que Rania elle-aussi été marqué par des événements traumatisants vers le même âge : « C’était la guerre civile, pendant le conflit entre la Palestine et le Liban, il n’y avait que deux Palestiniens dans mon école et tous les autres enfants nous humiliaient », « Vous ressemblez à Arafat » nous criaient-ils. « J’ai étudié à cette école pendant dix ans sans jamais me plaindre, je ne sais pas pourquoi, pour quelle raison, mais je gardais tout en moi, je m’isolais, qu’y a-t-il de mal à être palestinien ? ». Rania m’a expliqué que malgré les quelques 300,000 Palestiniens qui habitaient au Kowéit à cette époque, elle éprouvait souvent le sentiment d’être étrangère.
Alors qu’elle était jeune adulte, Rania retourne en Palestine pour la première fois depuis son enfance. Le concept du « chez-soi» l’intéressait, et elle décide donc d’interroger les fonctionnaires d'OLP, qui avaient passé des années en exil en Tunisie et rentraient en Palestine. Sa recherche faisait partie de son projet de maitrise en anthropologie. Lorsqu’elle menait ses travaux sur le terrain, elle encourage son père à venir la rejoindre en Palestine. Ils visitent ensemble la maison d’enfance de son père qu'il avait du quitter précipitamment. « C’était comme si il retrouvait son enfance, il a commencé à pleurer. Il nous embrassa, et mes cousins et moi ». Rania et son père s’arrangent pour ramener avec eux un morceau de la maison avec eux; la fenêtre de sa chambre. En parlant de l’importance de cette visite, Rania explique que son père « a eu la chance de retourner chez lui et de revoir sa maison et ce n’est pas beaucoup qui ont cette occasion. Je pense qu’à chaque fois que l’on retourne à une période difficile de rupture, on y fait face. Je suis contente qu’il ait pleuré, il a encore beaucoup de rancune, et doit faire son deuil». En parlant de la visite, elle conclut que son père aura maintenant de nouveaux souvenirs liés à cette maison.

J'ai questionné Rania sur son lien avec la colère de son père, et la notion d’héritage de traumatisme. Elle me répond : « J'ai eu des rapports très étroits et envahissants avec la rancune de mon père, sa haine, ses cris, ses accusations, ses revendications; ceci n’est pas juste, comment se fait-il que cela nous arrive ? Et que personne n’y fasse quoi que ce soit ? Ce sont des questions et sentiments qu’il m’a transmis. Mais mon devoir, ma responsabilité est de prendre cet héritage et de le transformer et m’assurer de ne pas le transmettre à mon enfant ».

Elle a poursuit son explication en me dévoilant la notion de « cicatrice sacrée » cette expression me marque depuis lors. « Parfois nous décidons de cacher nos cicatrices et menons nos vies comme des victimes. J'estime que j’ai hérité de ma cicatrice, et qu’elle fait partie de moi, alors, que devrais-je en faire ? Est-ce que je devrais l’effacer ? Ou jouer avec ? Est-ce que je devrais tenter de l'ouvrir ? Ou plutôt de raconter son histoire, parce que c'est amusant de la raconter, car elle épate les gens qui diront : « Oh mon Dieu, vous avez vécu tout cela ? » Ce qui confirme le drame et aggrave la victimisation. Il y a peut-être un moyen de transformer cette blessure et faire sa contribution afin de montrer au monde que les blessures peuvent guérir.
Quelques jours plus tard, pendant l’atelier avec les membres du YMCA, Rania raconte son retour en Palestine avec son père, ce qui inspire sa narration numérique, ou elle raconte cet évènement sous forme de lettre à son fils. C’est une histoire puissante et inspirante, tout comme Rani et le travail qu’elle effectue au YWCA.

Réalisée : Vendredi 30 octobre 2009
Intervieweuse : Liz Miller
Vidéographe : Liz Miller

">

Une voix à entendre : Celle de Meryem Saci, qui se lance dans sa première carrière solo.

Si vous avez eu l’occasion de voir Meryem sur scène, en tant que chanteuse principale du groupe Nomadic Massive, vous avez surement constaté qu’elle possède une présence et une voix sans égale. J’avais assisté à plusieurs de ses performances sans jamais avoir su d'où cette indéniable force intérieure lui venait. Elle a grandi en Algérie et a été élevé par une mère célibataire. Meryem a partagé avec nous, les défis relevés par sa mère et elle, en tant que femmes, dans une société essentiellement patriarcale. Avec fierté, elle décrit les difficultés et les sacrifices que sa mère a dû faire, afin d’élever et nourrir son frère et elle même. Sa mère travaillait à son propre compte, un statut rarement attribué aux femmes algériennes, unique soutien de famille, elle travaillait à domicile ; ce qui lui permettait d'être présente, tout en s’occupant de la famille financièrement. La plupart des femmes se seraient contentées de pouvoir fournir le nécessaire aux membres de leur famille, mais la mère de Meryem encourageait ses enfants à non seulement poursuivre leurs études, mais les aider aussi à cultiver leurs passions. Dans le cas de Meryem, il était évident dés son plus jeune âge, que la musique allait occuper une place importante dans sa vie. Et bien étonnamment, le hasard des événements, fit que la musique qui était la cause de son départ d’Algérie et devint la source de son installation au Canada.

Vers la fin des années 90, la situation politique en Algérie était instable et toute opposition, directe ou indirecte, à ce régime de violence, était punie. Après avoir chanté une chanson pour la paix nationale, lors d’une émission télévisée, chanson dont les paroles s’opposaient précisément à la violence, la vie de Meryem et sa mère se retrouvent en danger. Elles devaient quitter le pays incessamment. En tant que femmes, l’obtention de papiers qui leur permettraient de sortir du pays était presque impossible. Meryem fut obligée de forger la signature de son père afin d'obtenir un visa de sortie pour sa mère et elle. Complices, Meryem et sa mère, trouvèrent alors, des billets pour la France où elles passent quelques mois pour ensuite s’envoler vers le Canada où elles réclament le statut de réfugié. Après plusieurs mois de préoccupation, ce fût la chanson de Meryem de la transmise à la télévision algérienne, qui convint le juge de la validité de leur réclamation, et qui leur permis d’acquérir le statut de réfugié.

Aujourd’hui, dix après son arrivée à Montréal, Meryem partage son histoire avec moi, autour de sa banquette d’Afrique du nord. Je constate que les souvenirs de son enfance en Algérie demeurent près de son cœur Meryem. Bien que sa vie en Algérie n’ait rien d’enviable, et bien qu'elle n’y soit pas retournée depuis son départ, une partie d’elle y est restée. Cependant, après cette agréable entrevue, ce qui marque mon esprit, ne sont pas nécessairement son rattachement à ses racines culturelles, mais plutôt le lien incroyable qui continue d’exister entre Meryem et sa mère. En dépit des conventions sociales et des contraintes économiques et sociales, ce qui continue à m’étonner de cette histoire, est le fait que Meryem et sa mère, deux femmes intelligentes et de grande force de volonté, se sont battues pour leur indépendance, et sans retenue, ont décidé de leur propre destin. Par cette unique complicité, elles ont lutté contre l’oppression économique et sociale, et ont réussi à démarrer une nouvelle vie à Montréal.

Meryem est aujourd’hui membre active de la communauté de Montréal, elle cherche à inspirer les jeunes par sa musique. Elle fait partie des quelques voix féminines de la scène hip hop de Montréal, et encourage les jeunes femmes, comme elle-même, à poursuivre leurs rêves en les motivant à prioriser l'éthique au travail et l’importance de l’éducation.
Inspirée par la force et la persévérance, Meryem, suit le chemin novateur que sa mère a entrepris, et apprend que rien n’est impossible tant que l’on travaille dur et qu’on croit en notre capacité de réussir. Elle continue à poursuivre sa carrière de musique, qu’elle a commencée très jeune. Et maintenant qu’elle lance son premier projet solo, elle est, sans aucun doute, poussée par la force et la détermination transmises par sa mère. Avec son talent poignant et sa ténacité, je lui souhaite beaucoup de succès et crois en sa capacité de réussir !

Entrevue avec Meryem Saci
Réalisée: Mercredi 14 avril 2010
Intervieweur : Jalea de Gracia
Vidéographe : Liz Miller

">

De Mogadishu à Montréal : La musique à l’origine de la séparation et des retrouvailles de Deeqa et sa famille

Après plusieurs mois de disparition, j’étais ravie de croiser Deeqa par hasard; connaissance de longue date et chanteuse de reggae connue dans la scène locale. Durant notre brève rencontre et à ma grande surprise, elle m’a appris qu’elle venait de reprendre contact avec sa famille qu’elle n’avait pas revue depuis près de 20 ans ! Intriguée par cette confession surprenante, j’ai répondu, très naïvement : « 20 ans ? Wow ! » C’est à ce moment que je me suis demandée : Comment a-t-elle perdue trace de sa famille et comment se fait-il qu’elle n’ait pas été capable de les revoir pendant près de deux décennies ? C’est alors que j’ai recollé les morceaux en concluant que Deeqa, étant Somalienne, aurait perdue contact avec sa famille à la suite de la guerre civile des années 90. Deux semaines plus-tard, nous nous sommes rencontrées pour parler de son histoire de vie, ce que c’était que de grandir dans la très belle ville côtière de Mogadishu, à son arrivée au Canada alors qu’elle était encore mineure.
Deeqa fait preuve d’un extraordinaire talent pour la musique, et ce, dès son plus jeune âge et a même eu l’occasion de chanter pour le président de son pays. Elle a aussi été invitée par son professeur de musique, en tournée avec d’autres étudiants en musique. Accompagnée de son professeur et de ses camarades de chorale, Deeqa a quitté la maison pour aller en voyage, pour une durée déterminée. Et par malheur, durant son absence, la guerre éclata en Somalie et ce qui fit qu’elle ne puisse retourner à Mogadishu à cause d’un barrage routier. Tout son groupe a été contraint de fuir par bateau pour le Kenya. Là, ils ont été reçus par les membres de Médecins Sans Frontières. Après avoir vécu dans un camp de réfugiés pendant quelques temps, elle a été envoyée à Saskatoon Saskatchewan grâce à des bénévoles français. Elle y a passé le reste de son adolescence, a appris l’anglais et a obtenu un diplôme en Éducation.
Depuis qu’elle a quitté la Somalie, Deeqa a désespérément essayé de bâtir un « chez-soi » au Canada. Malgré ses nombreuses années passées au Canada, son cœur et son âme restent très liés à son pays d’origine. Cette connexion s’est renforcée, il y a deux mois par une série d’événements miraculeux qui lui permettent de retrouver sa famille à Mogadishu. Depuis qu’elle a quitté la Somalie au début des années 90, elle n’avait eu aucune nouvelle de sa famille jusqu’au début de cette année, lorsqu’elle a reçu un appel de son neveu en Angleterre qui était tombé sur un vidéo clip de Deeqa sur youtube. Et quelques temps après, elle eut la chance de finalement parler à toute sa famille au téléphone.
Deeqa explique cet hasard en disant ; « c’est la musique qui m’a enlevée à ma famille mais c’est aussi la musique qui m’a aidé à la retrouver ». La musique a joué un rôle majeur dans la vie de Deeqa. Malgré le fait qu’elle habite au Canada, loin de sa famille, de ses amis et de sa terre natale, la musique est la seule chose qui lui apprend à persévérer quand elle veut baisser les bras, qui lui donne l’espoir dans les moments difficiles, et qui lui a permet de rester positive dans les moments de solitude. Grâce à la musique, elle a réussi à maintenir une connexion avec ses racines culturelles tout en bâtissant de forts liens d’amitié au Canada.
Bien qu’il soit clair que Deeqa ait été émotionnellement affectée par certains des défis auxquels elle a dû faire face en tant que jeune réfugiée venue dans ce pays toute seule, elle a dû travailler fort afin de profiter pleinement de toutes les occasions qui lui sont tendues et souhaite un meilleur avenir pour elle et sa famille. C’est cette force et cet optimisme qui m’ont inspiré et qui, j’en suis sûre, vont lui permettre de retrouver sa famille. D’ici quelques mois, elle espère pouvoir retourner en Afrique, pour la première fois, après un long séjour loin de sa patrie.
Écrit par: Gracia Dyer Jalea

Entrevue avec Empress Deeqa Ibrahim

Réalisée: Mercredi 14 avril, 2010
Intervieweur: Gracia Dyer Jalea

Vidéographe: Liz Miller

">

Sundus Abdul Hadi combat les stéréotypes par les images et le son

Née en Arabie Saoudite, de deux parents irakiens, Sundus maintient des liens étroits avec ses racines irakiennes. Bien qu'elle ne soit pas née en Irak, pour Sundus, l'Irak reste toujours son « chez-soi ». L’Irak fait partie d’elle, et occupera toujours une place importante dans sa vie. C'est un élément important de son sens de l'identité, qui a une forte influence sur sa vie quotidienne et sa conscience.

Consciente de l’instabilité politique de son pays durant les dernières deux décennies, Sundus ne peut fermer l’œil face aux difficultés et à la souffrance que son peuple endure, et continue d’endurer. Elle ne peut que créer de l’art engagé ; de l’art qui évoque la violence et l'instabilité politique qui a pris son pays en otage.

Bien qu'elle ait habité à Montréal depuis plusieurs d'années, et reste géographiquement éloignée de l'Irak, il était clair pendant notre entrevue, que son cœur et son esprit y demeurent. Elle est préoccupée par la souffrance que les Irakiens vivent en raison de la violence qui persiste dans la région. Pendant que nous sirotions du thé, assises dans son studio à Saint Henri, je constate qu'elle ne porte pas le même regard, et distance émotive que bon nombre de canadiens éprouvent par rapport à ce conflit armé. Elle choisit plutôt de se dévouer, en tant qu'artiste et tant qu’Irakienne, à employer son métier afin de dénoncer tout le négatif et toutes les images dérangeantes diffusées dans les médias de masse. Éliminant les stéréotypes négatifs, Sundus conteste ces images politiques et choisit d’émettre des images polémiques sur la scène publique, celles qui contredisent les représentations caricaturales généralement transmises. Bien que son art provienne « d'un lieu profond », elle transforme les images des médias, en produit qui rende hommage à l'histoire et la culture irakiennes, en remplaçant les armes en instruments.

Ainsi, alors que nous étions assises à la veille de sa première exposition publique, Sundus dévoile ses ambitions ; que sa représentation du désespoir et de l'abandon de son peuple, ainsi que son espoir d’un meilleur avenir pour l'Irak, seront refléter dans son art et marquera les esprits de son public. Elle espère se faire entendre et ajouter sa voix à l'orchestre des sons et des images qui s’entremêlent afin de saisir l'imagination et l’attention d’un large public. Son public découvre une autre perspective, non construite sur des stéréotypes, mais plutôt fortement consolidée sur les expériences d’une jeune irakienne, dont le cœur compatissant aide à capturer l’esprit de son peuple par un mélange unique des sons, de peinture et de créations artificielles.

~Entrevue avec Sundus Abdul Hadi

Réalisée: Jeudi 8 avril 2010
Intervieweur : Jalea de Gracia
Vidéographe : Liz Miller
Écrit : Jalea de Gracia
Peinture par : Sundus Abdul Hadi

">

Reflections: Getting Real with the Narcicyst

Assise dans son studio à domicile, situé dans le quartier Saint Henri, je constate très vite que le Narcicyst mène une vie fortement influencée à la fois par des racines orientales qu’occidentales qui se perçoivent dans son histoire, sa musique et son travail. La table de son salon appartenait à ses parents à Dubaï, des disques et des livres inspirés de Hip Hop occidental étaient accrochés sur le mur, et il portait des hautes baskets rouges et blanches de marque Air Jordan. Il était clair que la dualité entre l'est et l'ouest s’était transformée en une expérience unique pour le Narcicyst, qui, par son histoire originale, trouve le moyen d'harmoniser ces deux mondes tout à fait distincts. Ces deux mondes se réconcilient à travers sa personne et sa musique et se déplacent au delà des frontières et des murs de séparation et de différence. Le produit de ces deux mondes est l’expérience individuelle du Narcicyst qui le différencie de tous les autres. À travers sa musique, il cherche à humaniser son histoire de vie. Il refuse de porter l’unique étiquette d’un artiste de Hip Hop arabo-canadien, mais fait de nombreuses références à ses racines culturelles dans sa musique. Il cherche surtout, à être reconnu comme individu, qui n’est pas seulement défini par une identité, une expérience ou un endroit ; mais plutôt quelqu'un dont la vie a été forgé d’une succession de circonstances, d’influences et d’événements particuliers. Par le biais de ces textes et ses sons, il est à la recherche de la vérité universelle commune à la condition humaine, et qui va au delà des barrières créées par des adhésions culturelles, politiques, religieuses et/ou sociales. Il suit les pas de grandes influences musicales, par la recherche d’une histoire commune; des liens et des rencontres auxquels tout le monde peut s’identifier, qui n’ont ni frontières, ou ne sont définies par les différences, mais plutôt sur des ententes universelles et des expériences humaines communes.
J’ai retenu de notre entretien, que l'éducation est une valeur importante qui a toujours été reconnue par sa famille, et qui a fortement affecté non seulement sa musique, mais aussi son sens de responsabilité sociale. À travers une série d'ateliers, d’entretiens publics et toute autre d’initiatives communautaires, le Narcicyst utilise ce qu'il a appris dans un cadre scolaire traditionnel ( notamment par ses études de premier et deuxième cycles à l'université de Concordia ) aussi bien que son vécu et les connaissances qu'il a accumulées de sa famille et de ses voyages à travers le monde, et le transmet dans sa musique et son travail communautaire. Le Narcicyst souligne la place dominante qu’il accorde à l’éducation, aussi bien à l'intérieur et qu’à l'extérieur du cadre scolaire, dans la mesure où c’est un moyen indispensable dans la réalisation d’objectifs et ambitions personnels qui, dans son cas sont ; la poursuite d’une carrière académique ou l’obtention d’un contrat de musique.

Depuis l'âge de cinq, le Narcicyst mène un style de vie quelque peu nomade, de Dubaï à Montréal, à Abu Dhabi, il a traversé des frontières, a substitué de citoyennetés, et est parvenu à coexister dans deux hémisphères différents, avec comme résultat une histoire propre à lui, une expérience, qui lui a permis de se déplacer au delà des frontières de différence et division, par la communication, par la musique, la vérité universelle, par ses propres expérience et perspective. Par la musique, l'art et l'éducation Le Narcicyst a réussi à devenir l’une des voix les plus influentes de la communauté de Montréal et mentor pour les jeunes de notre ville, qui souhaitent suivre ses pas.

Pour en savoir plus au sujet du Narcicyst et de sa musique, visitez son site Web : http://www.iraqisthebomb.com/

Entrevue avec Yassin Alsalman, connu sous le nom du Narcicyst
Réalisée: Mardi 30 mars 2010
Intervieweuse : Jalea de Gracia
Vidéographe : Liz Miller
Photographies prises par : Tamara Abdul Hadi

">

Reflections: Interview with Rania Arabi, writer and YWCA program coordinator

Rania and I sat down in late October, on the eve of Halloween, in the warm comfort of her Plateau home. For some time we had been talking about filming an interview with her father, who had been forced to leave his home in Jaffa. And in the midst of negotiating all of our schedules we decided that the starting point was in fact Rania's story. So on this late October morning, with a bowl of fresh figs between us, we began what became a two hour life story interview.

I had met Rania because of her work at the YWCA, where Rania is in charge of researching and coordinating programs for immigrant women and their children in Montreal. As the co-coordinator of the Refugee Youth working group of the Life Stories project and the principle investigator of the collaborative media project, "Mapping Memories," I had contacted Rania to explore how we might collaborate on a future project. A philosophy of the Mapping Memories project is to form strategic collaborations with existing support groups for refugee youth to ensure the longevity of the project. Rania and I have been exploring ways to integrate media and digital storytelling into her ongoing work.

We had also decided that in order to understand both the potential of a creative collaboration or a life story, that Rania and the staff of the YWCA would benefit by experiencing first hand the kind of workshops we have been conducting in refugee shelters and with youth groups in Montreal. By actually going through the process of using new media to tell personal stories, the staff would have a better sense of how these techniques might work with their groups. Furthermore the staff would understand first hand the tranformative potential as well as the vulnerability a creative process like this entails. So before our day long training in digital storytelling with the YWCA staff, Rania and I conducted her life story interview. We discussed at length her identity as a Palestinian woman and her thoughts on the potential of oral history and personal stories to transcend tropes of victimization.

Rania herself grew up in Kuwait with her three brothers and both of her parents. She moved to Montreal with her family soon after the Gulf War. Rania's father was forced to leave his home in Raffa at the age of seven and during the interview I learned that Rania had also been marked by a traumatic event at the same age. " It was during the civil war - and the conflict between the Palestinians and the Lebanese. There were only two Palestinians at my school and we were made fun of. "You look like Arafat" they would scream ... I stayed in that school for ten years and I never asked to be taken out. I don't know why - for some reason I just swallowed it and said - ok, I am going to stand here alone - its there anything wrong with being Palestinian?" Rania explained that despite the 300,000 Palestinians living in Kuwait she still most often felt like an outsider in the country.

Rania's first opportunity to visit Palestine, came for her as a young adult. Interested in the concept of "Homeland" Rania interviewed PLO officials, who had spent years living in exile in Tunisia and were now returning to Palestine. Her research was part of her master's degree in anthropology. During her field work she encouraged her father to return to Palestine. Together they visited the home he had abruptly left as a child. "It was like being with a 7 year old again. He started crying. He was hugging me and my cousins." Rani and her father conspired to bring a piece of his home back with them - the actual window of his childhood bedroom. In discussing the meaning of this encounter, Rania explained. "He had the priviledge of going back and seeing his home and not many people have that. I feel that whenever you go back to a wound or a rupture you face it. Its good that he cried - he is still angry and has things to deal with." In discussing the impact of the visit, she explained that now her father now has a new set of memories connected to the first place he would call home.

I asked Rania about her relationship to her father's anger and the notion of inheriting trauma. She explained "I had a very close and uncomfortable relationship to my father's anger - its rage - its beyond anger - its a cry from the heart that this should not be - how come this is happening - that noone is caring - and I picked it up. ... But my duty, my responsibility is to take this and to tranform it so that my child doesn't have to carry it. ... "

She went on to explain her notion of a "sacred wound" that has resonated with me ever since our interview. "Sometimes what we do with our wounds is hide it and live our lives like victims .. but I feel that this is my wound, that I inherited it, and it became a part of me and now what do I do with this wound? Do I scratch it? Do I play with it? Do I try to open it again? Do I tell its story - because it is fun to tell the story - and someone says - oh my god you went through this - confirming the drama and the vicitmhood or maybe there is a chance to heal to transform - I am going to use this wound and make a contribution - show the world that wounds can heal."

A few days later during the workshop with the YWCA staff, Rania used the memory of her visit with her father as the inspiration for her digital story, which she told in the form of a letter to her son. Its powerful and inspiring, much like Rania and the work she does at the YWCA.

Interview Conducted: Friday, October 30th, 2009
Interviewer: Liz Miller
Videographer: Liz Miller

">

Reflections: Interview with Nantali Indongo, co-founder of HipHopNoPop and famed Nomadic Massive MC

As we sat in her living room, which incidentally also functions as her work space, we quickly came to realise that for Nantali it is often difficult for her to separate her work as a community organiser and activist from her music. There are inextricable links that exist between the music that she makes as an MC for popular Montreal group Nomadic Massive, the work that she does with Hip Hop No Pop, a program that she co-developed with founder, Maryse Legagneur, which uses hip hop as a means of encouraging critical thinking and media literacy amongst Montreal’s youth, and her personal life. It is apparent from our interview that for Nantali, each of these informs and enriches the other. Arguably, one could not exist without the other.

Over the course of our 2 hour long interview, it was clear that Nantali is very passionate about both her work and her craft. Her tireless involvement, as she pointed out, is no doubt born out of a sense of urgency that compels her to do her best to make society a more inclusive space for all peoples.

While having been born and raised in Montreal, she has never forgotten the origins and circumstances that brought her parents to Canada; her mother originating from St. Vincent and her father from Grenada. It is evident that her parents, both of whom were influential members of their respective cultural communities and active participants in Montreal’s 1960s and 1970s civil rights movement, have strongly influenced her current ambitions. Her parents’ commitment to creating more opportunities for marginalised members of society has undeniably made a lasting impression on her.

Eloquent and well informed about nearly every subject we discussed, it is clear that education also plays a significant role in Nantali’s life. When asked what advice she would give youth, she simply answered: “Read, Read, Read!”

As a 'non-traditional' teacher Nantali, through Hip Hop No Pop and her music with Nomadic Massive, seeks to inspire her students and audiences to develop a more critical mind. While she did not mention this explicitly in our interview, it is clear that education, for her, is a great means through which inequalities and divisions can be deconstructed and eventually rendered obsolete. For her it seems that it is more important and effective for us to concentrate on “sameness as oppose to differences,” an approach that she says is upheld and shared amongst her Nomadic Massive band mates.

In the Fall, Nantali plans to continue her own education, with the intention of pursuing a Masters in education at McGill University.

It was a truly inspiring experience to see someone so devoted and passionate about their work. I wish her all the best in the future.

Interview with Nantali Indongo
Conducted: Tuesday, August 11, 2009
Interviewer: Gracia Jalea
Videographer: Liz Miller

Written by: Gracia Jalea

">

Entrevue avec le célèbre Robints Paul ( Vox Sambou de son nom d’artiste)

Assis sur le trottoir de la rue face à la Maison des jeunes de Côte des neiges, je demande à notre interviewé Robints Paul de me parler de sa vie, de sa musique et de son implication dans la communauté et d’évaluer la façon dont ces trois aspects de sa vie se rattachent. Robints Paul est né et a grandit en Haïti, il a du quitter le pays avec ses quatre frères au début des années 90 à cause de l’instabilité politique qui s’aggravait. Il raconte sa jeunesse en Haïti jusqu‘à son arrivée à Montréal à l'âge de 19, et relate sa jeunesse de manière très spontanée. Il utilisait un vocabulaire précis et descriptif, ce qui nous a permis de visionner toutes ses expériences en tant que jeune homme. Il était clair, tout au long de l’entrevue, qu'il ressentait amour et fierté pour son pays natal et qu’il employait sa musique et son travail communautaire afin de servir la communauté haïtienne de Montréal mais aussi d’Haïti. Son engagement dans la Maison des jeunes l'a encouragé à ouvrir un centre de jeunesse dans sa ville natale où il espère que les jeunes pourront se rassembler et recevoir des soins de santé ainsi que des services éducatifs. Aussi appelé,Vox Sambou, Robints de son nom d’artiste, Paul est aussi membre d’un des grands groupes de musique hip hop de Montréal; Nomadic massive. Il utilise sa musique comme moyen d’expression, et signale son affection pour Haïti et son dévouement à la diffusion de messages sociaux et politiques dans ses écrits (textes engagés). Robints s’attribue le titre d’ambassadeur, et saisit la force et la portée que sa musique détient auprès de la communauté. Un exemple révélateur est la chanson Bato, qui tente de faire prendre conscience des dangers encourus par les clandestins lors de la traversée de mer vers les États-unis.

Robints, qui est aussi directeur de la Maison des jeunes, encourage la jeunesse à employer l’art pour s’exprimer et pour apprendre. Il insiste sur l’importance de la confiance en soi et de la conscience de soi ainsi que sur la puissance de l’art et la musique sur la vie de jeunes. La musique lui a permis de s’affirmer sans peur ni honte. Elle lui a permise d'exprimer la fierté et l'amour qu'il ressent pour son pays, pour son héritage, sa langue et sa culture; sans doute, une leçon qu'il tire de Nomadic Massif. Ce groupe multiculturel lui a permis d’en apprendre beaucoup sur la diversité de l'expérience humaine, et le fait que les préoccupations et les chagrins de son peuple et de sa patrie sont semblables à ceux des membres de son groupe qui viennent d'autres pays. est donc par le biais de l'art, et plus spécifiquement de la musique, qu'il croit en la liberté d’expression, et le droit d’apprendre que malgré les différences de cultures, de pays, il a un lien qui nous unis tous.

En tant qu'intervieweuse, j'ai été touché non seulement par son vécu mais par aussi son attitude positive. Il refuse de porter l’étiquette de victime, et transforme ses expériences difficiles en source d'inspiration ce qui l’encourage faire tout ce qu’il souhaite, que ce soit par la musique ou par son travail communautaire, afin de soutenir la communauté haïtienne, ici dans la ville et la maison arrière. Cette entrevue m’a beaucoup inspiré.

Entrevue avec Robints Paul (aussi applé Vox Sambou)
Effectuée : Mardi 16 juin 2009
Intervieweuse: Gracia Jalea
Vidéographe: Liz Miller
Écrit par Gracia Jalea